Cool! Now for my inner Latin scholar:
The literal translation is actual quite interesting:
"Ubi" means where:
And (que) with (cum) where (ubi) Napoleon [is] happy?
However, "ubi" plus and "que" means everywhere "ubique":
With (cum) everywhere (ubique) Napoleon [is] happy (felix)?
Because "ubi" and "que" are separated, I think there is a distinct possibility this was meant as a double entendre, since it should be "ubiquecum" if they meant the second version.
-Sandor:salute::