Sitting here watching John Ford's "Rio Grande" tonight on a local cable movie channel. One of my favorite exchanges in the movie comes up, where the son of CO John Wayne gets in the fight with another soldier. Sgt. Quincannon wants to know what caused the fight and the character played by Harry Carey Jr. says that he was called the 'Teachers pet of a chowder-headed mick sergeant." I thought I just missed it but when the phrase was repeated a minute later, it was confirmed, the phrase 'chowder-headed mick sergeant' had changed to 'chowder-headed ... sergeant.' The word 'mick' had been edited out of both exchanges. PC has gone way too far when they start editing words/phrases out of a movie made in 1950. Give me a freakin' break. -- Al